Опубликован русский перевод Апостольского обращения Папы Льва XIV Dilexi te о любви к бедным

Апостольское обращение Dilexi te («Я возлюбил тебя») было подписано Папой Львом XIV 4 октября 2025 года, в праздник Святого Франциска Ассизского, и обнародовано 9 октября. Работу над этим документом начал Папа Франциск, и, как пишет Папа Лев, «получив этот проект в наследство, я рад сделать его своим собственным — добавив некоторые размышления — и представить его в самом начале своего понтификата, разделяя желание моего возлюбленного Предшественника, чтобы все христиане смогли ощутить тесную связь между любовью Христа и Его призывом сблизиться с бедными. Равно как и он, я считаю необходимым настаивать на этом пути к святости, ибо «в этом призыве: распознавать Его в бедных и страждущих, раскрывается Само Сердце Христа, Его самые глубокие чувства и решения, с которыми каждый святой старается себя сообразовать». (DT 3)

Главная тема Апостольского обращения — это христианская любовь к бедным как неотъемлемое измерению веры и пути святости. «Я убежден, что предпочтительный выбор в пользу бедных является источником необычайного возрождения как для Церкви, так и для общества, если только мы сумеем избавиться от эгоцентризма и попытаемся услышать их вопль» — говорит епископ Рима. (DT 7)

Папа настаивает, что бедные — не только объект помощи, но полноправные участники жизни Церкви и общества. Они принадлежат к семье учеников Христа и не могут рассматриваться лишь как социальная проблема. Более того, бедные названы «учителями Евангелия»: встреча с ними — это встреча с Богом в них. Долгий опыт христианской традиции показывает, что именно бедные способны обращать человеческие сердца и напоминать о подлинных требованиях Евангелия.

Таким образом, Dilexi te формулирует ясный экклезиологический и духовный ориентир: путь святости и обновления Церкви неразрывно связан с реальным, личным и общинным обращением к бедным, с отказом от покровительственного отношения к ним и от самодовольства, и с готовностью учиться у тех, в ком Сам Христос пожелал быть узнанным.

Автор русского перевода — бр. Бернардин Турман OFM, редактор — Софья Радкевич

Читать документ онлайн